双智云平台创始人,生态环境部环境影响评价技术评估专家库入库专家、中华环保联合会综合技术专家组委员、中国环保产业协会环保管家精讲班高级讲师,土壤导则编制参与人,毛驴说原创。
GRI标准反映国际最佳实践,旨在让公众了解组织对经济、环境和社会的影响。借助这些标准编制可持续发展报告,组织可表明对可持续发展的正面和负面影响。
GRI标准是由相互关联的多套标准组成的模块系统。报告流程基于三套标准: GRI通用标准(适用于所有组织);GRI行业标准(适用于特定行业);GRI议题标准(关于具体议题的披露项)。使用这些标准确定实质性(相关)议题,有助于组织实现可持续发展。
GRI 402:劳资关系 2016 - Simplified Chinese.pdf
1M
GRI 403:职业健康与安全 2018 - Simplified Chinese.pdf
GRI 404:培训与教育 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 405:多元化与平等机会 2016 - Simplified Chinese (1).pdf
GRI 406:反歧视 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 407:结社自由与集体谈判 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 408:童工 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 409:强迫或强制劳动 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 410:安保实践 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 411:原住民权利 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 413:当地社区 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 415:公共政策 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 416:客户健康与安全 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 417:营销与标识 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 418:客户隐私 2016 - Simplified Chinese.pdf
Glossary - Simplified Chinese.pdf
GRI 1:基础 2021 - Simplified Chinese.pdf
GRI 2:一般披露 2021 - Simplified Chinese.pdf
2M
GRI 3:实质性议题 2021 - Simplified Chinese.pdf
GRI 11_ 石油和天然气行业 2021 - Simplified Chinese.pdf
3M
GRI 201:经济绩效 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 202:市场表现 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 203:间接经济影响 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 204:采购实践 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 205:反腐败 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 206:反竞争行为 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 207:税务 2019 - Simplified Chinese.pdf
GRI 301:物料 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 302:能源 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 303:水资源和污水 2018 - Simplified Chinese.pdf
GRI 304:生物多样性 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 305:排放 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 306:污水和废弃物 2016 - Simplified Chinese.pdf
938k
GRI 308:供应商环境评估 2016 - Simplified Chinese.pdf
GRI 401:雇佣 2016 - Simplified Chinese (1).pdf